anonymous
2010-02-14 13:13:51 UTC
Benedetto tuo Signore Nostro D. Re del mondo che non mi hai fatto non ebreo.
Benedetto tuo Signore Nostro D. Re del mondo che non mi hai fatto schiavo.
Benedetto tuo Signore Nostro D. Re del mondo che non mi hai fatto donna.
Al posto della terza espressione, che solo gli uomini recitano, le donne ne recitano un'altra che dice: "Benedetto tu (o Signore Nostro D. Re del mondo) che mi ha fatto secondo la sua volontà". Un segmento di questa formula è tra parentesi perché secondo alcuni decisori questa benedizione non fa parte del canone più antico e quindi non autorizza (le donne al)la menzione del nome divino nella formula mattutina.
non mi cercate gli altri, tipo, ma anche i musulmani, ma anche i cristiani, ma anche gli induisti...ecc. Adesso sto parlando di questo! e vorrei che mi rispondessero degli ebrei, possibilmente, o persone che sanno il giudaismo.